lomonosov-ps07

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 7 ТРУДЫ ПО ФИЛОЛОГИИ

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 7
ТРУДЫ ПО ФИЛОЛОГИИ
стр. 881


ратурной деятельности, Ломоносов мог с вполне законной гордостью констатировать, что, благодаря его трудам, „стиль российский в минув­шие двадцать лет несравненно вычистился перед прежним и много способ­нее стал к выражению идей трудных" (Пекарский, т. II, стр. 772).

1 Стр. 587. церковные книги переведены с греческого языка на сла­вен ский. — Шестью годами позже (1764 г. ) в отзыве о плане работ А. "Х~Шлецера Ломоносов называет язык, на который переведена библия, не славенским, а древним славено-моравским (antiqua Slavena-Moravica lingua) или просто древнеморавским (antiqua Moravica dictio) (Билярский, стр. 703—704).

2 Стр. 587. книги церковные на славенском языке. —Ср. Материалы, стр. 620 158, 159, Где Ломоносовым выписаны названия некоторых книг, частью входящих в состав библии, частью богослужебных, может быть, тех именно, которые он признавал лексически наиболее ценными.

я Стр. 587. многие места оных переводов не довольно вразумитель­ны. —То же суждение повторено Ломоносовым и в вышеупомянутом отзыве 1764 г. о плане Шлецера: „Перевод библии не очень исправен, и не­редко славенские слова значат иное, а иное греческие". Ср. также Рит. 1748, § 147.

5 Стр. 588. немецкий народ стал священные книги читать и службу слушать на своем языке. —В той части Германии, которая в XVI в. порвала е папством, богослужебным языком стал с этого времени вместо латинского немецкий. Библия была переведена Лютером на немецкий язык в 1521—1534 гг.

6 Стр. 588. обаваю — заговариваю, ворожу, очаровываю; рясны—жен­ские украшения, состоящие из золота и дорогих каменьев; овогда —

57 Ломоносов, т. VII

4 Стр. 587—588. не могли миновать и довольно остеречься, чтобы не принять в перевод свойств греческих, славенскому языку странных. — Под „свойствами" языка Ломоносов понимает его грамматический строй и фразеологию; ср. его запись: „Языки не меньше разнятся свойствами, нежели словами" (Материалы, стр. 622 "1) и следующий отрывок из от­зыва от 11 июля 1750 г. об одной переводной работе С. С. Волчкова: „Господина асессора весь стиль очень неисправен, и во многих местах против свойства российского языка весьма погрешено, также и сила французских слов переведена неправо во многих местах . . . Хотя ж сие и правда, что каждый автор свой собственный стиль имеет, однако сие разумеется о том, что так называемое формальное в стиле, а не то, что долженствует быть материальное, то есть всем писателям одного языка общее, а особливо при Академии находящимся" (Сухомлинов, т. X, стр. 477). Ср. также Грамматику, §§ 35, 55, 73 и 111 и Материалы, стр. 608—609 58, 612 ЮЗ и 691 6*1.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Вызвавший скандал фильм «Полет пули» получил приз «Артдокфеста»
Лента Беаты Бубенец "Полет пули", показ которой был сорван на международном фестивале документального кино "Артдокфест", получила приз "Лавр" в номинации "Арт-фильм".
Компания «Яндекс» назвала самые популярные поисковые запросы 2017 года
Компания «Яндекс» назвала самые популярные поисковые запросы 2017 года и среди них числится спиннер и криптовалюта.
Названы самые популярные запросы пользователей в 2017 году
Самыми популярными запросами в категории "вещи и явления" оказались криптовалюта и спиннер, а также новые модели смартфонов, вышедшие в этом году.
Мединский назвал упреки Кобзона в адрес Минкультуры оскорбительными
Министр культуры РФ Владимир Мединский во вторник назвал упреки народного артиста СССР, первого заместителя председателя комитета Госдумы по культуре Иосифа Кобзона оскорбительными.
Джоан Роулинг наградили орденом Кавалеров почёта
Автора серии книг о Гарри Поттере Джоан Роулинг наградили британским орденом Кавалеров почёта.
Здание ЦДХ на Крымском валу полностью передадут Третьяковской галерее
Ранее портал iz.ru сообщал, что филиал Третьяковской галереи откроется во Владивостоке.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика