lomonosov-ps08

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 8 ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 8
ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ
стр. 959


няло слушателей и читателей не только тем, что его «высокий», «украшен­ный» слог был «важен и великолепен», но и тем, что оно было первым в нашей прозаической литературе образцом того «довольства пристойных и избранных речений» и той «чистоты штиля», о которых Ломоносов так много и так горячо писал в своих филологических работах. Оно доказы­вало на практике, что русский литературный язык имеет в самом деле, как утверждал Ломоносов, «природное изобилие, красоту и силу, чем ни еди­ному европейскому языку не уступает» (там же, стр. 92). В утомительном на наш теперешний взгляд «искусственном распространении слова» совре­менники Ломоносова и их ближайшие потомки умели находить «цветы вос­хищающего красноречия» («Труды Общества любителей российской сло­весности», 1812, т. III, стр. 88) и сквозь гром гиперболических похвал «добротам» императрицы различали уже привычные им по ломоносовским одам публицистические отклики на живую действительность (см. ниже, при­мечания

2, 4—6, 9— 13, 22, 23, 26, 28, 29, 31, 34, 46 и 49). Благодаря латинскому переводу Ломоносова, мастерски передававшему пышный ораторский стиль подлинника, «Слово похвальное» приобрело из­вестность и за границей. Леонард Эйлер называл его образцовым в своем роде произведением («im chef d'oeuvre dans son genre» — ААН, ф. 1, оп. 3, № 39, л. 148).

 

1 Обычный для художественных произведений Ломоносова мотив мира.

2 Имелась в виду, очевидно, успешная деятельность нового командира Оренбургской экспедиции И. И. Неплюева, сумевшего наладить мирные взаимоотношения с некоторыми среднеазиатскими народами (Соловьев, кн. V, стлб. 628—629).

3 Императрица с декабря 1749 г. находилась в Москве (Камер-фурьер-ские журналы за 1748 г. , стр. 75).

4 «Обществом» Ломоносов именует Академию наук, а называя ее «об­новленной», имеет в виду новый регламент Академии, утвержденный в 1747 г. (ср. примечания к стихотворению 141).

5 Намек на то, что бюджетные ассигнования на Академию наук, уста­новленные новым штатом 1747 г. , были вдвое больше тех. какие назначил в свое время Петр I.

" Речь идет о назначении президентом Академии К. Г. Разумовского. Как брат фаворита императрицы, женатый'к тому же на ее родственнице, он был действительно одним из «ближайших».

7 Вместо «день, пресветлым Ея на Отеческий престол восшествием осиянный», в латинском переводе: «день, знаменитейший тем, что силою мужественной своей доблести приняла на себя власть над Россией».

8 «Не витиеватым сложением замыслов» при переводе на латинский язык опущено.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика