lomonosov-ps08

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 8 ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 8
ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ
стр. 972


чем он, как известно, действительно работал), а если потребуют, то устре­мить воды и «к небу», т. е. усовершенствовать и фонтаны.

8 Ломоносов имеет в виду в данном случае свои работы в Химической лаборатории, где он трудился в это время над изготовлением красящих веществ, фарфора и цветного стекла (см. т. IX наст, изд. , документы 23—25 и 44; ср. т. X наст, изд. , письмо 24).

 

165

Печатается по тексту последней прижизненной публикации (Соч. 1757, стр. 164) с указанием в сносках вариантов по копии, писанной рукой В. И. Лебедева, обозначаемой Рук. 1750 (ААН, ф. 3, оп. 1, №' 145, л. 208), по Рук. 1751 (л. 73) и СПб. Вед. , 1750, № 96, стр. 765.

Впервые напечатано —СПб. Вед. , 1750, № 96, стр. 765.

Датируется предположительно промежутком времени с 10 октября 1750 г. (когда Академическая канцелярия определила послать Ломоносову перевод проекта иллюминации для проверки и «для сочинения виршей») по 12 октября того же года (день отправки проекта иллюминации в Канцеля­рию главной артиллерии и фортификации).

Промемория Канцелярии главной артиллерии и фортификации о состав­лении проекта иллюминации к годовщине восшествия на, престол импера­трицы Елизаветы, 25 ноября 1750 г. , поступила в Академическую канцеля­рию 15 сентября того же года и была в тот же день рассмотрена последней, причем составление проекта было поручено Я. Я. Штелину, которого изве­стили об этом 19 того же сентября (ААН, ф. 3, оп. 1, № 145, лл. 197—199). 10 октября того же года Академическая канцелярия опре­делила представленный Штелином проект перевести на русский язык В. И. Лебедеву, а затем передать перевод Ломоносову для проверки и «для сочинения виршей» (там же, л. 202). 12 октября того же года проект вместе с публикуемыми стихами был препровожден в Канцелярию главной артил­лерии и фортификации.

Русский перевод проекта иллюминации не содержит поправок Ломоно­сова и потому не печатается. Публикуемые же стихи являются вольным переводом немецких стихов Штелина.

1 Т. е. двойной,

2 Одним из основных элементов иллюминации был лабиринт, т. е. не вышедшее из употребления и поныне садово-парковое сооружение, состоящее из множества запутанных аллей. Оно символизировало, по мысли Штелина, то запутанное политическое положение, из которого, — как пояснял он в стихотворной надписи, — вывела страну императрица Елизавета своим вступлением на престол. Слово «Labyrinth» В. И. Лебедев передал перво­

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Дуэты. Басков и Лазарев обменялись колкостями в эфире
Давние знакомые обменялись шутками и колкостями при виде друг друга.
«Шан-Чи и Легенда Десяти Колец» в третий раз подряд возглавил прокат
Фильм "Шан-Чи и Легенда Десяти Колец" в очередной раз заработал в домашнем прокате больше, чем сулили ему прогнозы. В свои третьи выходные экранизация комиксов Marvel финишировала с 21 миллионом долларов. Таким образом, падение сборов по сравнению с предыдущим уик-эндом составило всего 39 процентов.
Автор «Дюны» Дени Вильнёв раскритиковал фильмы Marvel
Франко-канадский режиссер Дени Вильнёв, снявший фантастический фильм «Дюна», рассказал о том, чем ему не нравятся блокбастеры киновселенной Marvel, сообщает ФАН. По словам постановщика, фильмы от Marvel Studios слишком похожи друг на друга.
ЛСП удалит свой самый популярный трек «Номера» со всех площадок из-за волны суицидов
Белорусский рэп-исполнитель Олег Савченко, более известный как ЛСП, удалит песню «Номера» со всех стриминговых сервисов из-за случаев самоубийства под этот трек. Соответствующая информация появилась в Twitter менеджера группы Дмитрия Магадова.
Режиссёр «Бэтмена» отметил день супергероя публикацией особой фотографии
Режиссёр Мэтт Ривз отметил День Бэтмена публикацией новой фотографии со съёмок кинокомикса «Бэтмен». Пост он разместил 18 сентября на своей twitter-странице.
Фильм «Дюна» по роману Фрэнка Герберта вышел в российский прокат
Кинокартина режиссера Дени Вильнева «Дюна», основанная на фантастическом романе Фрэнка Герберта, вышла в российский прокат. Ленту Вильнева, известного также по фильмам «Бегущий по лезвию 2049», «Прибытие» и «Пленницы», начали показывать в кинотеатрах России 16 сентября.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика