lomonosov-ps08

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 8 ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 8
ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ
стр. 982


бесспорно одним из лучших. Уложив в ямбические тетраметры и триметры все содержание псалма без всяких пропусков, Ломоносов достиг при этом того, что лишь очень редко удается переводчикам: его переложение лаконич­нее подлинника.

 

172

Печатается по последнему прижизненному изданию (Соч. 1757, сир. 11—16) с указанием в сносках вариантов по Рук. 1751 и Соч. 1751. Впервые напечатано — Соч. 1751, стр. 13—20.

Датируется предположительно тем же временем, как и переложение псалма 1 (см. примечания к стихотворению 170).

Переложенный Ломоносовым в «российские стихи» 34-й псалом, как и другие переложения, точно передает содержание подлинника, о чем могут дать представление, например, следующие строки:


Тексі т псалма


Текст Ломоносова


Да будет путь их тма и ползол, и ангел господень погоняяй их

Да помрачится путь их мглою, Да будет ползок и разрыт, И ангел мстящею рукою Их, в след гоня, да устрашит.


Или:


Да приидет ему сеть, юже не весть,

и ловитва, юже скры,

да обьгмет й, и в сеть да впадет в ню.

Глубокий, мрачный ров злодею В пути да будет сокровен; Да будет сетию своею, Что-мне поставил, уловлен.


Но, сохраняя в целом точность содержания подлинника, Ломоносов усиливает смысл некоторых стихов, выражая еще сильнее развитый в псалме и близкий ему мотив ненависти к низменному коварству, лицеме­рию и злорадству. Отступив от обычного, почти дословного следования подлиннику и введя от себя некоторые эпитеты (например, «легкий прах», «бурный вихрь»), отнюдь не нарушающие, впрочем, общего стиля псалма, Ломоносов придал большую твердость гневным интонациям оригинала и достиг местами (см. , например, строфы 6, 8 и 11) такой, подлинно класси­ческой простоты и силы выражения, что эти стихи, по справедливому сужде­нию Пушкина, останутся «вечными памятниками русской словесности» (А. С. Пушкин, Полное собрание сочинений в десяти томах, т. VII, М, —Л. , . 1951, стр. 29).

1 Помизание — мигание, подмигивание, прищуривание. ■ Студ — стыд.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Новая Третьяковка и Arzamas запустили образовательные проекты
На сайте образовательного проекта Arzamas открылось представительство Новой Третьяковки, а в одном из залов галереи разместилась "Гостиная Новой Третьяковки и Arzamas.academy".
Свердловский Минстрой опубликовал проект нового зала филармонии
Победителем международного конкурса на разработку архитектурно-художественной концепции по строительству концертного зала Свердловской филармонии стал проект Zaha Hadid Architects (Великобритания).
Disney снимет третьих «Стражей Галактики» по сценарию Джеймса Ганна
Компания Disney снимет третью часть «Стражей Галактики» по сценарию Джеймса Ганна, уволенного на фоне скандала с его записями в соцсетях десятилетней давности.
Замки «Игры престолов» превратятся в парки развлечений
Как сообщают "Известия", ряд замков, где проходили съемки, будет открыт в качестве парков развлечений.
Мел Гибсон снимет ремейк культового фильма «Дикая банда»
Американский актер, режиссер, продюсер и сценарист Мел Гибсон совместно с Брайаном Бэгби планирует снять ремейк классического культового вестерна 1969 года «Дикая банда».
В Сети появилось видео с падением Дженнифер Лопес во время выступления
В интернете появилась пикантная видеозапись с концерта Дженнифер Лопес. С популярной американской артисткой произошел конфуз прямо на сцене.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика