lomonosov-ps08

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 8 ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 8
ПОЭЗИЯ, ОРАТОРСКАЯ ПРОЗА, НАДПИСИ
стр. 1090


лл. 37—38): из этого можно заключить, что в день годовщины коронации императрице был поднесен оттиск издания, выпущенного Московским уни­верситетом.

В благодарность за оду Бок получил, по распоряжению императрицы Елизаветы Петровны, пятьсот рублей и звание почетного члена Петербург­ской Академии наук. В следующем году он был, сверх того, освобожден, по его просьбе, от участия в уплате контрибуции (Протоколы Конференции, т. II, стр. 406; ААН, ф. 1, оп. 2— 1758, № 5, л. 1; ф. 3, оп. 1, № 247, лл. 105—118). Значило ли это, что императрице понравилась его ода, или это был с ее стороны только политический жест, мы не знаем, как не знаем и того, почему Ломоносов не выставил на переводе своего имени.

Бок едва ли умел читать по- русски, но о русском переводе своей оды он отозвался тем не менее восторженно: «Я был в высшей степени удив­лен, — писал он Г. Ф. Миллеру, — какой высоты достиг уже этот [т. е. русский] язык, и мне очень хотелось бы узнать имя чрезвычайно искусного переводчика» (ААН, ф. 21, оп. 3, № 46, л. 2 об. ; разр. V, оп. 1-Б, № 30). Миллер ответил, что оду перевел «господин советник Ломоносов» (там же, ф. 21, оп. 3, № 304/21, л. 2 об. ). Мы не имеем, таким образом, никаких оснований сомневаться в том, что автором этого анонимного перевода был действительно Ломоносов.

236

Печатается по подлинной надписи на серебряной тумбе, которая нахо­дилась перед ракой Димитрия Ростовского и служила основанием для серебряного киота с иконой Димитрия (Ростовский краеведческий музей в г. Ростове, Ярославской области); варианты в сносках указываются по писарской копии, находящейся в деле о сооружении раки, . (ЦГАДА, ф. Гос­архив, р. XVIII, № 175, л. 87) и обозначаемой сокращенно ЦГАДА.

Местонахождение подлинника неизвестно.

Впервые напечатано (по вышеупомянутой писарской копии) — Н. И. Но­виков. Опыт исторического словаря о российских писателях. 1772, стр. 60— 61. По подлинной надписи публикуется впервые.

Датируется предположительно промежутком времени с 13 декабря 1757 г. , когда советник Монетной канцелярии И. А. Шлаттер предложил профессору Я. Я. Штелинѵ составить проект украшений к серебряной раке Димитрия Ростовского (ГПБ. , ф. Штелина, № 752), по апрель 1758 г. , когда было завершено гравирование надписи на серебряной доске (ААН, ф. 3, оп. 1, № 503, л. 186). Сообщение П. П. Пекарского о том, будто проект раки сочинен Я. Я. Штелином в 1754 г. (Пекарский, I, стр. 565), ошибочно: как уже сказано выше, поручение составить этот проект было дано Штелину только в декабре 1757 г. , а в 1754 г. не было еще и речи о канонизации Димитрия Ростовского.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Томми Вайсо выложил «Комнату» на ютьюбе
Режиссер Томи Вайсо опубликовал на своем ютьюб-канале полную версию фильма «Команата», премьера которого состоялась в 2003 году.
В Великобритании умер музыкант Чарльз Ходжес
Музыкант умер во сне ранним утром 22 сентября. Чес Ходжес и Дэвид Пикок основали дуэт Chas & Dave в 1970-х годах.
В Кении суд на неделю разрешил показ фильма о нетрадиционной любви
Киноленту о нетрадиционной женской любви покажут в кенийских кинотеатрах с 23 по 29 сентября.
Итоги кинофестиваля «Послание к человеку» подвели в Петербурге
В Петербурге прошла церемония закрытия XXVIII международного фестиваля документального кино «Послание к человеку».
Стас Михайлов отменил концерты в Дагестане и Чечне
Стас Михайлов отменил концерты на Северном Кавказе. Об этом сообщил директор певца Табриз Шахиди на своей странице в соцсети.
Автор «Района №9» выпустил новый скетч про бога
Oats Studios режиссера Нила Бломкампа выпустила новый скетч о боге. Видео под названием «Бог: город» выложено на YouTube.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика