lomonosov-ps09

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 9 СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 9
СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ
стр. 923


резолюции Академической канцелярии от 16 января 1748 г. (там же, № 517, л. 94), рассматривался Канцелярией 9 февраля того же года в присутствии президента Академии Наук, который на рукописи пере­вода Корнелия Непота написал своей рукой: „Печатать" (там же, разр. II, оп. 1, № 33, л. 2). Вторая книга, переведенная Лебедевым тоже с латинского языка, называлась в подлиннике „Physica experimen* talis" („Экспериментальная физика") и вышла в свет в Виттенберге в 1715 г. Ее автором был профессор физики и медицины Виттенбергского университета, священник М. Г. Лёшер (Löscher или, как он сам подписы» вался, Loescherus). Относительно этой книги Канцелярия АН, в соответствии с отзывом Ломоносова, приняла следующее решение: „Лешерову физику, которая явилась к печатанию неспособна, отдать ему, Лебедеву, обратно с таким приказанием, дабы оный впредь на такие книги негодные время праздно не тратил, а какие же книги имеет впредь переводить, о тако­вых бы прежде объявлял Канцелярии, которая по усмотрению, ежели достойная явится, то к переводу позволение дано быть имеет с резолю-цнею" (там же, ф. 3, оп. 1, № 517, л. 129 об. ). Перевод Корнелия Не­пота вышел в свет в том же 1748 г. (пробные оттиски ~~- там же № 113 ЛЛ 227— 232). В 1785 г вышло второе его издание

 

370

Печатается по подлиннику, писанному писарской рукой и подписан­ному Ломоносовым (ААН, ф. 3, оп. 1, № 120, л. 100). Впервые напечатано — Билярский, стр. 112.

День написания устанавливается предположительно по канцелярской помете о подаче публикуемого документа в Академическую канцелярию 12 августа 1748 г.

15 июня 1748 г. , когда в Историческом собрании еще продолжалось, обсуждение замечаний академика И. Э. Фишера на первые четыре главы „Сибирской истории" Г. Ф. Миллера, немецкий текст этих глав в связи с жалобами ее автора на переводчика И. И. Голубцова был передан другому академическому переводчику, В. И. Лебедеву, для перевода его на русский язык заново. 3 августа Лебедев представил в Канцелярию АН готовый перевод первой главы (там же, № 120, л. 95), который по жур­нальной резолюции Канцелярии от 4 того же августа (там же, № 517, л. 434 об. ) был в тот же день отослан Ломоносову с предложением „как наискорее" сообщить, „достоин ли тот перевод отдать для напечатания" (там же, № 120, л. 97). Ответом на этот запрос Канцелярии и явился публикуемый репорт, где первая глава „Истории Сибири", вероятно, по оплошности писца, ошибочно названа первой книгой. На рукописи Лебе­дева (там же, ф. 21, оп. 5, № 156, л. 4—61) никаких отметок Ломоно­

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Канье Уэст стал продюсером нового альбома Тейаны Тейлор
Известный американский рэпер Канье Уэст спродюсировал свежий альбом певицы Тейаны Тейлор K. T. S. E. Новый релиз стал доступен на различных стриминговых сервисах, в том числе и на Apple music.
В Волгограде открылась выставка музыкальных инструментов сарептян
Экспозиция музыкальных инструментов жителей немецкой колонии на Волге заработала 23 июня в музее-заповеднике «Старая Сарепта».
Огромным концертным залом стала фан-зона ЧМ-2018 в Волгограде
Едва на гигантском экране закончился очередной матч, как зрители восторженными криками встретили популярных исполнителей.
Как иностранные болельщики знакомятся с историей России
Болельщики чемпионата мира по футболу активно знакомятся с культурой и традициями России.
Александр Домогаров сыграет в четвёртой части «Гардемаринов»
Российский актёр Александр Домогаров снимется в четвёртой части фильма "Гардемарины" режиссёра Светланы Дружининой.
Волгоградский молодежный театр показывает в дни ЧМ лучшие постановки
До середины июля, до конца ЧМ-2018, волгоградский молодежный театр продолжит радовать зрителя своими лучшими постановками.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика