недавно полученной новой
инструкции1 и исполнить высокие предначертания е. и. в. Затем
нижайше прошу ваше превосходительство милостиво-удостоить меня и впредь того
благоволения, которое столь утешало меня до сих пор и обязывает меня со
всевозможною преданностью пребывать
вашего
превосходительства
покорнейшим слугою Михайло Ломоносов
Марбург, 20 ноября 1737 г.
3
1738 МАРТА 75. И.
А. КОРФУ
Hochwohlgebohrner
Herr,
Gnädiger Herr
Cammerherr!
Ew. Excellentz werden
nicht ungnädig deuten, daß ich Den-selbigen die mit so viel grossen Affairen
beschäfftiget, mit meinem schlechten Schreiben beschwehrlich falle. Es
verpflichtet mich meine Schuldigkeit, daß ich Denselbigen für Dero grossen
Wohlthaten meine Dankbarkeit alle Augenblick bezeuge; vielmehr nun als ich
von meinen Studiis und allem was mir aller-gnädigst befohlen
rapportire. Ew. Ex[c]ellentz
geruhen in letzt übersandter Instruction uns zu befehlen, daß einjeder von uns
die der Historiae naturali und Metallurgie gehörige Bücher, nebst etlichen
Ertzen sich anschaffen sollte. Weil aber diejenige Bücher vor der Oster-Messe
nicht zu bekommen sind, und die Winter-Zeit nicht bequem gewesen die
Berg-Werke zu besehen, wo wir/die Ertzen zur besseren Erkän[n]tniß des
mineralischen
Reichs anschaffen könnten, so haben wir dieses auf Anrathen des Herrn
Regierungs-Rath Wolf[f] auf folgende Sommer aus-gesetzt. Dessenthalben
unterstehe ich mich aus festen Vertrauen zu Dero mir vormahls bekannten
Gewogenheit eine untertänigste Bitte bey Denselbigen ein zulegen: Dies elbige
geruhen diese hohe Gnade zu erweisen, dasjenige, was wir auf die ob-gemeldete
Sachen wie auch zu unserer Subsistance anwenden