нейший муж, что я
прервал нашу
переписку на столь долгий срок не из-за какого-либо охлаждения к Вам. Я ведь
всегда очень высоко ценил вашу дружбу. Итак, отнеситесь, прошу
вас, дружелюбно
и снисходительно к моей медлительности в переписке и примите сверх того еще и
следующее извинение: я вынужден здесь быть не только
поэтом, оратором, химиком
и физиком, но и целиком почти уйти в историю. Прошедшей весной я провел
некоторое
время в Москве, ожидая подписи дарственной, и августейшая
императрица, удостоив
меня милостивейшей беседы, заявила, между прочим, что ей приятно будет, если
я напишу моим слогом отечественную историю. 6 Итак вернувшись в
Петербург и составляя недавнюю мою речь, 1^ я часто за самой работой
ловил себя на том, что душой я блуждаю в древностях российских. Поэтому мною
пропущено не мало убедительных доказательств того что верхняя атмосфера при
полном спокойствии должіна нередко спу-
палая на писания
великих мѵжей не показаться скооее хвастѵном
телем истины Та же поичина давно ѵже поепятствѵет мне поедложить а
обсуждение ѵченомѵ светѵ мои мысли о монадах Хоть я твеодо ѵвеоен ч это
мистическое ѵче ие пол но быть по основания уничтожено моим
' к
„
те ствам ако бою ь омоачить стаоость
мѵжѵ благояеян к
' Р ,
в , *
рого по отношению
ко мне я не
могу заоыть, иначе ^ ооялся оы раздразнить по всей іермании шершнеи-
монадистов.
рощаите, несравненный муж, и не оставляйте меня вашим благоволением и
дружбой.
Петербург февраля 1754 г.
42
1754
ФЕВРАЛЯ 12. И. Г. С. ФОРМЕЮ
Viro doctissimo atque
celeberrimo Formeyo, Academiae Regiae Berolinensis secretario perpetuo, lm-
peratoriae
Academie scientiarum Petropolitanae nec non societatis scientiarum Regiae
Londinensis mem-bro, Michael Lomonosow
S. P. D.
Litteris Tuis
humanissimis acceptis jam pridem Tibi respon-dere officium* meum postulabat et
voluptas quae ex iis orta est incitabat; verum in hoc exequendo fuerunt
quaedam mihi