lomonosov-ps10

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 10 СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ, ПИСЬМА

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 10
СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ, ПИСЬМА
стр. 874


99

Печатается по собственноручному подлиннику (ГПБ, Погодинское собрание, автографы, № 269).

Подлинник на немецком языке.

Немецкий текст впервые напечатан — Летописи, т. I, кн. 1, М, 1859, отд. III, стр. 196—197, № 9; русский перевод впервые напечатан — Акад. изд. , т. VIII, стр. 308.

Датируется предположительно по помете Штелина: «d. 27 ХЬМ764», т. е. 27 декабря 1764 г.

В публикуемом письме речь идет о переводе на немецкий язык «Крат­кого Российского летописца» Ломоносова. Переводчиком был сын профес­сора Я. Я. Штелина, Петр Яковлевич Штелин. Биограф Я. Я. Штелина, К. Штелин, пишет, что Петр Штелин, семнадцатилетний артиллерийский поручик, переводил только что вышедший из печати «Летописец» «зимними вечерами» 1760 г. (Karl Stählin. Aus den Papieren Jacob von Stählins. Königsberg—Berlin, 1926, стр. 346. — Карл Штелин. Из бумаг Якоба фон-Штелина. Кенигсберг— Берлин, 1926). Дата, сообщенная К. Штелином, точна: она подтверждается хранящейся в Государственной Публичной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина рукописью перевода, помеченной 1760 г. (ГПБ, архив Я. Я. Штелина, № 946). Однако «Летописец» перево­дился П. Я. Штелином не с печатного оттиска, а с рукописи: первое русское издание «Летописца» было отпечатано лишь в декабре 1760 г. (ААН, ф. 3, оп. 1, № 505, л. 248 об. ) и вышло в свет во всяком случае не ранее 1761 г. (ср. там же № 531, лл. 97 и 120; № 261, лл. 54—55-№ 1098, л. 18; объявление о поступлении «Летописца» в продажу напеча­тано в № 37 «Санктпетербургских ведомостей» от 8 мая 1761 г. ).

Письмо относится к тому времени, когда готовилось к печати или уже печаталось немецкое издание «Летописца», вышедшее в свет за границей в 1765 г. (Kurzgefasstes Jahrbuch der Russischen Regenten. Copenhagen und Leipzig. — Краткая летопись русских правителей. Копенгаген и Лейпци* 1765), и когда переводчик П. Я. Штелин находился на русской диплома­тической службе в Копенгагене, где наблюдал, вероятно, лично за печата­нием своего перевода.

Содержание письма позволяет догадываться, что Ломоносову был зна­ком этот перевод, который, может быть, был прислан ему из-за границы в рукописи или даже в корректуре, и что Ломоносов откровенно («говорю, как думаю») высказал переводчику свое мнение о качестве его работы.

Нет сомнения, что публикуемое письмо написано Ломоносовым в ответ на какое-то, не известное нам обращение к нему Штелина-отца, который, силясь, по свидетельству его биографа, привить сыну вкус к серьезным за­нятиям (Karl Stählin, ук. соч. , стр. 346—347 и 349), опасался, вероятно.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Театральная «Библионочь» стартовала в Белгороде
На платформе «Эффективное общение» спикер делился опытом коммуникации с аудиторией, а на первом этаже выступали театральные коллективы: зрители увидели пьесы, спектакли и сценки. Напомним, основная масса мероприятий в рамках «Библионочи» в Белгороде проходит 20 апреля на нескольких площадках.
Постапокалиптический фильм «Эпидемия. Вонгозеро» покажут в кинотеатрах осенью
В фильме снялись Кирилл Кяро, Виктория Исакова, Александр Робак, Марьяна Спивак, Юрий Кузнецов. В основе сценария – постапокалиптическая история о том, как Москву (и всю страну, а может, и весь мир, как позже выяснится) атакует новый смертоносный вирус.
Пропавший из эфира ведущий НТВ нашёлся
Телеведущий Андрей Норкин, пропавший из прямого эфира, вскоре вновь вернётся на экраны. Телеканал НТВ анонсировал выпуск передачи «Место встречи», в котором представлен Норкин с надписью «I’ll be back».
Дочь Алсу вышла с песней Началовой в финал «Голоса»
Подчеркивается, что зрители были растроганы выступлением Абрамовой.
Правительство РФ поручило расширить репертуар театров оперы и балета
Вице-премьер РФ Ольга Голодец поручила министерству культуры проанализировать репертуары театров оперы и балета, учитывая возрастные категории зрителей, сообщается на сайте правительства.
Появилось видео выступления Медведевой в латексном наряде
На видеозаписи, опубликованной в твиттере музыкантом Кристианом Костовым, россиянка выступает в розовом латексном костюме под песню Арианы Гранде "7 Rings". На мировом первенстве в японской Сайтаме Медведева взяла бронзовую медаль.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика