lomonosov-ps10

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 10 СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ, ПИСЬМА

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 10
СЛУЖΕБΗЫΕ ДОКУМЕНТЫ, ПИСЬМА
стр. 874


99

Печатается по собственноручному подлиннику (ГПБ, Погодинское собрание, автографы, № 269).

Подлинник на немецком языке.

Немецкий текст впервые напечатан — Летописи, т. I, кн. 1, М, 1859, отд. III, стр. 196—197, № 9; русский перевод впервые напечатан — Акад. изд. , т. VIII, стр. 308.

Датируется предположительно по помете Штелина: «d. 27 ХЬМ764», т. е. 27 декабря 1764 г.

В публикуемом письме речь идет о переводе на немецкий язык «Крат­кого Российского летописца» Ломоносова. Переводчиком был сын профес­сора Я. Я. Штелина, Петр Яковлевич Штелин. Биограф Я. Я. Штелина, К. Штелин, пишет, что Петр Штелин, семнадцатилетний артиллерийский поручик, переводил только что вышедший из печати «Летописец» «зимними вечерами» 1760 г. (Karl Stählin. Aus den Papieren Jacob von Stählins. Königsberg—Berlin, 1926, стр. 346. — Карл Штелин. Из бумаг Якоба фон-Штелина. Кенигсберг— Берлин, 1926). Дата, сообщенная К. Штелином, точна: она подтверждается хранящейся в Государственной Публичной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина рукописью перевода, помеченной 1760 г. (ГПБ, архив Я. Я. Штелина, № 946). Однако «Летописец» перево­дился П. Я. Штелином не с печатного оттиска, а с рукописи: первое русское издание «Летописца» было отпечатано лишь в декабре 1760 г. (ААН, ф. 3, оп. 1, № 505, л. 248 об. ) и вышло в свет во всяком случае не ранее 1761 г. (ср. там же № 531, лл. 97 и 120; № 261, лл. 54—55-№ 1098, л. 18; объявление о поступлении «Летописца» в продажу напеча­тано в № 37 «Санктпетербургских ведомостей» от 8 мая 1761 г. ).

Письмо относится к тому времени, когда готовилось к печати или уже печаталось немецкое издание «Летописца», вышедшее в свет за границей в 1765 г. (Kurzgefasstes Jahrbuch der Russischen Regenten. Copenhagen und Leipzig. — Краткая летопись русских правителей. Копенгаген и Лейпци* 1765), и когда переводчик П. Я. Штелин находился на русской диплома­тической службе в Копенгагене, где наблюдал, вероятно, лично за печата­нием своего перевода.

Содержание письма позволяет догадываться, что Ломоносову был зна­ком этот перевод, который, может быть, был прислан ему из-за границы в рукописи или даже в корректуре, и что Ломоносов откровенно («говорю, как думаю») высказал переводчику свое мнение о качестве его работы.

Нет сомнения, что публикуемое письмо написано Ломоносовым в ответ на какое-то, не известное нам обращение к нему Штелина-отца, который, силясь, по свидетельству его биографа, привить сыну вкус к серьезным за­нятиям (Karl Stählin, ук. соч. , стр. 346—347 и 349), опасался, вероятно.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
продажа силосов для цемента
Лолиту не пустили на Украину из-за благотворительного концерта в Керчи
Борьба с российскими певицами вообще становится отдельным направлением работы СБУ. Не так давно силовики оскандалились на весь мир тем, что запретили въезд в страну участнице "Евровидения" Юлии Самойловой, до этого не пустили Наташу Королёву. Лолите же припомнили ее концерт в Керчи еще в 2015 году.
Юлия Самойлова вместо «Евровидения» споет в Севастополе
Российская певица Юлия Самойлова может выступить в Севастополе 9 Мая — в день, когда будет проходить первый полуфинал "Евровидения". Об этом сообщили в правительстве города. Власти города заявили, что уже есть предварительная договоренность с артисткой.
Актеру Кириллу Сафонову запретили въезд на Украину
Российскому актеру театра и кино Кириллу Сафонову запретили въезда на Украину. Об этом он сообщил на своей странице в Facebook, передает «РИА Новости».
Глеб Панфилов экранизирует «Один день Ивана Денисовича»
Режиссер Глеб Панфилов снимет фильм «Один день Ивана Денисовича» по одноименному рассказу Александра Солженицына. Об этом сообщила вдова писателя Наталья Солженицына, передает «Интерфакс».
Захарова показала фото со съемок сериала про МИД
Официальный представитель МИД России Мария Захарова показала фотографии со съемок сериала "Оптимисты" в своем фейсбуке. Сериал выходит в понедельник, 24 апреля, на канале "Россия 1". Он рассказывает о внешнеполитическом ведомстве 1960-х годов.
Данила Козловский снимет фильм о футболе и сыграет в нем главную роль
Козловский, известный по роли великого хоккеиста Валерия Харламова, свой режиссерский дебют решил посвятить футболу. К чемпионату мира 2018 года он собирается выпустить фильм под названием "Тренер". По сюжету герой Козловского - известный футболист сборной.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика