lomonosov-ps11

 

М.В.ЛОМОНОСОВ ТОМ 11 ПИСЬМА ПЕРЕВОДЫ СТИХОТВОРЕНИЯ УКАЗАТЕЛИ

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
М.В.ЛОМОНОСОВ
ТОМ 11
ПИСЬМА ПЕРЕВОДЫ СТИХОТВОРЕНИЯ УКАЗАТЕЛИ
стр. 189


Статья Крафта «О сохранении здравия» была переведена Ломоносовым до 6 ок­тября 1741 г. (Летопись, с. 61). Крафт, не будучи по специальности врачом, при написании статьи «О сохранении здравия» использовал три книги известного немецкого терапевта, профессора медицины в Галле Фридриха Гофмана (1660—1742). Система лечения, применяемая Гофманом, была весьма популярна в XVIII в. у медиков многих стран. В лечении болезней Гофман широко применял диету, водолечение, кровопускание, минеральные воды и т. д. Он был пропагандистом «динамического» учения о движе­нии в организме как основе здоровья и о прекращении движения как причине многих заболеваний.

Перевод, выполненный Ломоносовым, отличается простотой и доступностью изло­жения. По мнению советского историка медицины С. М. Громбаха, «ряд мыслей, вы­сказанных в статье „О сохранении здравия", принадлежит Ломоносову» (Г р о м-бах С. М. Русская медицинская литература XVIII века. М. , 1953, с. 129).

1 С. 22. Среди книг, приобретенных Ломоносовым в Марбурге в 1737—1738 гг. , была книга: Марциал М. В. Эпиграммы. Пересказом и избраннейшими примеча­ниями разных лиц пояснил. . . Винцентий Колесе. Амстердам, 1701 (Martialis Epigram-mata, paraphrasi et notis variorum selectissimis interpretatus est Vencentius Collesso. . . Amstelaedami, 1701, см. : ПСС, т. X, с. 371, 376, 773). Позднее, в «Кратком руко­водстве к красноречию» («Риторике»), Ломоносов неоднократно приводит выдержки из эпиграмм Марциала (ПСС, т. VII, с. 139, 205, 218, 817, 825, 926; т. VIII, с. 923, 927, 928).

В 1758 г. , составляя проект регламента академической гимназии, Ломоносов ре­комендует во втором классе выполнять «переводы русскими стихами лучших эпиграмм Марциала» (ПСС, т. IX, с. 493).

2 С. 26. Русская аптекарская унция равнялась 29. 860 г.

3 С. 26. Вероятно, имеется в виду сочинение португальского медика Родриго де Фонсека (ум. в 1642 г. ). Наибольшую известность в XVII—XVIII вв. имел его труд: De tuenda valetudine et producenda vita Über. . . cum Indice rerum est verborum. Francofurti, 1603.

4 C. 27. Имеется в виду сочинение Гиппократа «О воздухе, воде и местности».

5 С. 27. Теплицы — горячие минеральные источники.

6 С. 27. Шлангенбад — немецкий курортный город близ Висбадена.

7 С. 28. В труде Цельса «Искусства» один из разделов, «О медицине» (De medi­ana libri octo. . . —см. : Коровин Г. М. Библиотека Ломоносова. М. —Л. , 1961, с. 181), содержит сведения по гигиене, диетике, терапии, хирургии.

8 С. 28. In Тітаео — имеется в виду диалог Платона «Тимей» (о «природе вещей»),

, 9 С. 30. Энний (Енний) Квинт (239—169 до н. э. ) — римский поэт (см. : ПСС, т. VII, с. 178, 334, 942).

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Назван главный кандидат на участие в «Евровидении-2019» от России
Наиболее вероятным кандидатом в представители России на международном песенном смотре "Евровидение", который в этом году пройдет в Тель-Авиве, Израиль, назван 35-летний певец, актер и телеведущий Сергей Лазарев. Об этом сообщает сегодня, в среду, ТАСС со ссылкой на источник.
Суд отказался признать плагиатом песню «Чика» Александра Реввы
Кунцевский суд Москвы не удовлетворил иск сочинского артиста Руслана Кагарманова, обвинившего комика Александра Ревву в плагиате части песни "Чика".
МХАТ имени Горького будет отремонтирован
Здание Московского художественного академического театра имени Горького ждет ремонт, сообщает ТАСС со ссылкой на руководителя театра Эдуарда Боякова. Перед началом работ здание будет обследовано для наметки плана работ.
Умер народный артист России Ильгам Шакиров
Народный артист России и Татарстана, певец Ильгам Шакиров скончался в среду на 84-м году жизни, сообщила пресс-служба Татарской государственной филармонии имени Тукая.
Андрей Кончаловский поставит спектакль в МXАТ им. Горького
Андрей Кончаловский поставит в МХАТ им. Горького спектакль "Сцены из супружеской жизни" по мотивам пьесы Ингмара Бергмана.
София Коппола снимет для Apple фильм с Биллом Мюрреем
София Коппола выступит режиссером, сценаристом и одним из продюсеров нового фильма с Биллом Мюрреем («Трудности перевода») и Рашидой Джонс («Парки и зоны отдыха») для Apple и студии A24.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика