serman-stil

 

СЕРМАН И.З. ПОЭТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ ЛОМОНОСОВА

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
СЕРМАН И.З.
ПОЭТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ ЛОМОНОСОВА
стр. 28


Разверзался земля, падет во мглу сей дом, Сверкают молнии и небо мелет гром. Беги, мой сын, сих мест, никто в них не спасется, Беги, спасся ты, под ними твердь трясется. 1

Тредиаковский, 2 ссылаясь на греческий, латынь и французский, утверждает, что твердь означает небо и что это его основное и главное значение. Но сам же он вынужден признать, что в 103-м псалме есть выражение основаяй землю на тверди Ея. Того ради, продолжает Тредиаковский, вы скажете, можно было ему твердь положить за землю, и потому говорить право под ними твердь трясется. Нет, государи мои, не можно . . . в нашем оного псалма переводе слово твердь, которое есть собственно фирмамент, то есть небесная твердь, взято не само за себя, и не в точном его ознаменовании, но за крепость, за утверждение, за столбы, за подпору и за подставку: словом, за твердость или за твердыню основания. Подтверждается сие ж самое и французским переводом, автору вразумительнейшим; там стоит: II a fonde la terre sur les bases, т. е. он основал землю на ее грунтах, а не положено sur ses firmaments, т. е. на ее твердях . 3

Ломоносов, еще до того как Тредиаковский высказал свое мнение о том, какое значение слова твердь следует предпочесть в поэзии, занимался переложением 103-го псалма. Об этой своей работе он сообщил в письме к Татищеву от 27 января 1749 г. , убеждая своего корреспондента в том, что он точно следует тексту славянской библии. Я не

49

смею дать в приложении другого разума, нежели какой псаломские стихи в переводе имеют. Так, принявшись перелагать на стихи прекрасный псалом 103, для того покинул, что многие нашел в переводе погрешности, например: Змий сей, его же создал оси ругаться ему; вместо: се кит, его же создал оси презирали оное т. е. море, его пространство. 4 Комментаторы академического издания приняли это заявление Ломоносова на веру: Публикуемое переложение, пишут они, и в самом деле весьма точно передает разум библейского подлинника. 5

В действительности Ломоносов, сохраняя поэтическую образность псалма, очень часто вносил другой смысл разум в свое переложение. И особенно решительно он поступил с тем самым словом твердь, на употребление которого в 103-м псалме ссылается Тредиаковский.

В Ломоносовском переложении это место из 103-го псалма получило такой вид:

века.

Основаяй землю на тверди Ея: не преклонится в век Ты землю твердо основал

И для надежная укрепы Недвижны положил закрепы И вечна непреклонность дал.

 

По-видимому, Ломоносов во время работы над своим переложением сомневался в возможности употребления слова твердь в том прямом значении, которое вытекало из текста 103-го псалма.

Все высказанные позднее сравнительно-лингвистические соображения были, конечно, хорошо известны и Ломоносову. Поэтому он предпочел обойти всю совокупность философско- богословских толкований этого слова и заменил славянское твердь русским наречием твердо.

В работе над Одой, выбранной из Иова Ломоносов располагал уже и примером Сумарокова, смело употребившего твердь в смысле земли, земной поверхности, и критическим рассуждением Тредиаковского.

Ломоносов решил этот спор таким образом: словосочетание твердь земли имеет у него несколько иной смысл, чем в тексте псалма, где земля и ее твердь это и логически и

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Абрамович поможет Пермскому оперному театру
Роман Абрамович поможет найти архитектора для строительства новой сцены Пермского театра оперы и балета. Сейчас проводят проектные работы, к ним хотят привлечь зарубежных специалистов. Строить новую сцену Пермского театра планируют в 2020 году.
Сводный детский хор готовится к открытию Ганзейских дней в Пскове
Эстонская песня у стен Изборской крепости привлекла немало внимания. А ведь это даже не половина сводного детского хора, который уже в четверг будет открывать Ганзейские дни в Пскове. А пока ребят знакомят с достопримечательностями.
Российские зрители увидят расширенную версию фильма «Мстители: Финал»
Новая версия картины «Мстители: Финал» выйдет в российский прокат 27 июня. Зрители смогут посмотреть её в формате IMAX. В расширенную версию вошли вырезанная сцена и обращение создателей фильма.
Джордж Клуни снимет постапокалиптическую драму для Netflix
В центре сюжета окажется одинокий учёный, который застрял в Арктике. Он пытается связаться с командой космического корабля, который держит путь на Землю. Фильм выйдет на Netflix и станет первым проектом Клуни, снятым для стримингового сервиса.
Вахтанг Кикабидзе прокомментировал сообщения о своей смерти
80-летний советский и грузинский киноактер, певец, народный артист Грузинской ССР Вахтанг Кикабидзе прокомментировал слухи о своей кончине, которые распространились накануне в грузинских СМИ.
Пельш получил звание почетного профессора МГУ
В 2016 году телеведущий снял о своем вузе документальный фильм "Самый умный в мире небоскреб", а в 1980-х создал в университете группу "Несчастный случай" Телеведущий Валдис Пельш и член-делегат Всекитайского собрания народных представителей КНР профессор Йидэ Ма получили звания почетных профессоров МГУ имени М. В. Ломоносова, передает ТАСС со ссылкой на ректора вуза Виктора Садовничего.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика