serman-stil

 

СЕРМАН И.З. ПОЭТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ ЛОМОНОСОВА

 
 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
СЕРМАН И.З.
ПОЭТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ ЛОМОНОСОВА
стр. 49


царей судом премудрости, т. е. разума и просветительской морали. Путь к славе у Ломоносова раздваивается: к ней можно идти путем добра, блага, общественной пользы, или путем зла, разрушений, насилий, убийств.

Эта морально- политическая проблематика пронизывает собой все оды Ломоносова, созданные во время Семилетней войны. Так, ода 1759 г. построена у Ломоносова на контрасте между мирной Россией, возглавляемой Елизаветой, и Пруссией, вовлеченной Фридрихом II в водоворот военных событий:

О, коль мечтания противны Объемлют совокупно ум Доброты вижу здесь предивны Там пламень, звук и вопль и шум Здесь полдень милости и лето, Щедротой общество нагрето; Там смертна хлябь разинул ад. 44

Там это Пруссия; здесь Россия. Божественный промысел логика истории направляет ход событий так, что борьба с Фридрихом служит только к новой славе России и русского оружия, поднятого в защиту справедливости:

. . . явил бог в наши лета, Неистова воздвигнув рать, Дабы тебе, Елизавета, Венцы побед преславных дать. Позволил вознестись гордыне, Чтоб нашей кроткой героине Был жребий высуша в славе часть. 47

 

Поводом к созданию этой оды послужила победа русской армии под Кунерсдорфом, но Ломоносов вспоминает в ней весь победоносный, хотя и тяжкий, ход военных событий. Слава, завоеванная русским оружием, поднятым во имя нарушенной справедливости, в защиту европейского статус-кво, превращает Россию в вершителя европейских споров:

Воздвигнись в сей день, Россия, И очи окрест возведи: К тебе гласят концы земные: Меж нами распри ты суди Елизаветиной державой:

83

Ее великолепной славой Вселенной преисполнен слух. . . 48

Великолепная, а выше еще сказано у Ломоносова бессмертная, слава является лишь заслуженной наградой России, побеждающей в правой войне. Ей противостоит в оде пышный дух Фридриха II, его стремление

Вселенной наложить ярем.

 

Слава у Ломоносова оказывается детищем правды Нам правда отдает победу.

В том же 1759 г. Ломоносов перевел оду Ж. Б. Руссо На счастье и напечатал ее в Полезном увеселении рядом с переводом этой же оды, сделанным Сумароковым. Об этом замечательном состязании двух поэтов и его литературно-теоретическом смысле сказано очень много интересного в исследовании Г. А. Буковского. 49 Поэтов привлек в антитиранической и антивоенной оде Руссо ее общественный пафос, энергия и сила гражданских чувств, в ней выраженных. Тема истинной славы и путей к ней в переводе Ломоносова составила основу содержания этой оды:

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика