serman-stil

 

СЕРМАН И.З. ПОЭТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ ЛОМОНОСОВА

 
 
 
 
 
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
СЕРМАН И.З.
ПОЭТИЧЕСКИЙ СТИЛЬ ЛОМОНОСОВА
стр. 55


внешнеполитической жизни победой в Северной войне, освоением берегов Балтийского моря и усилением международного веса реформированной абсолютной монархии. В этот период феодальная система еще не изжила своих творческих сил; она продолжала сохранять прогрессивную роль в ходе исторического процесса, и острие передовой общественной мысли еще не было направлено против существующего социально-политического строя. Подымающийся капитализм, так же как в XVIII в. , находился на ранней стадии своего развития, а процесс образования буржуазной нации был далек от своего полного завершения. 6

В литературе этот процесс формирования нации и национального самосознания протекал в убыстренных формах, иногда опережая движение базиса. Именно в литературе прежде всего была поставлена задача преодоления сословно-областнической языковой раздробленности и разрыва между языком книжности и просторечием. 7

Правда, к языковому синтезу литература XVIII века пришла не сразу. Кантемир, например, считался с тем, что стихотворное наречие изрядно от славянского занимает отменные слова, чтоб отдалиться в стихотворстве от обыкновенного простого слога, 8 но свои сатиры он писал так, чтоб речь могла приближаться к простому разговору. 9 Это была естественная для просветителя реакция на насилие глубокословныя словенщизны Тредиаковский в высоких литературных жанрах. Поэтому Тредиаковский своей большой заслугой считал, что в переводе стиховых вставок в повести Тальмана Езда в остров Любви 1730 он сумел подобрать исключительно русские, а не словенские рифмы: Может статься, что вы не будете довольны разумом моих виршей. 93

Того ради, прошу, хотя оных рифмы за благо принять, ибо они весьма во всем прямые русские. . . .

И действительно, во всех переведенных им стиховых вставках рифмы русские, а не церковно-славянские. Вот один пример:

В сем месте море не лихо,

Как бы самой малой поток, А прегладкий Зефир тихо,

Дыша от воды не высок, Чинит шум приятной весам

Во играни с волнами. И можно сказать, что сама

Там покоится с вещами Натура, дао всем покой.

Премногие красят цветы Чрез себя прекрасный брег той

И хотя чрез много Леты, Но всегда не увядают;

Розы, тюлипы, жасмины Благовонность испускают,

Ольеты, также и крины. Правда, что нет во всем свете

Сих цветов лучше и краше; Но в том месте в самом лете,

Не на них зрит око наше.

Насколько здесь был последователен Тредиаковский, русифицируя рифмы, видно из сравнения их с рифмами в его произведениях, написанных ранее, во второй половине 1720-х годов. В Элегии о смерти Петра Великого 1725 среди русских рифм встречаются и церковнославянские; учима Ишима; Паллада града; небе требе. Встречаются нерусские рифмы и в других его произведениях, написанных до 1730 г. :

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 
Новости
Музыкант не боится лишиться гражданства США после выступления в Крыму
Участник интернационального коллектива Double Bass Project Грегори Хатчинсон не боится потерять гражданство США после выступления на международном джазовом фестивале Koktebel Jazz Party в Крыму. Об этом, как передает РИА «Новости», заявил сам музыкант на пресс-конференции в Коктебеле.
«Звездный» выход из ЕС: Голливуд снимет сериал про Brexit
Отмечается, что в основу сюжета лягут детали выхода Великобритании из состава Европейского союза. Издание сообщается, что сериал будет состоять из шести эпизодов. Главным персонажем планируется сделать американского социолога Гэрри Ганстера, который оказал значительную поддержку сторонникам Brexit.
Режиссёр хоррора «Проклятие Аннабель» хранит дома демоническую куклу
Шведский кинорежиссёр хорроров Дэвид Сандберг хранит в своём доме демоническую куклу. Как сообщает USA Today, своеобразный сувенир остался со съёмок фильма "Проклятие Аннабель: Зарождение зла" и теперь обитает в спальне для гостей.
Спектакль «Феномен» репетируют в алтайском театре драмы
Репетиции спектакля по пьесе Григория Горина «Феномены» проходят в алтайском театре драмы.
В США скончался польский писатель и сценарист Януш Гловацкий
Стало известно о смерти польского писателя и сценариста Януша Гловацкого. Он умер в возрасте 78 лет в США. Об этом сообщила его жена - актриса Олена Леоненко-Гловацкая.
Хакеры пригрозили НВО выложить финал седьмого сезона «Игры престолов»
Хакеры, взломавшие сайт НВО, пригрозили выложить финал седьмого сезона "Игры престолов" до официальной премьеры.
 
все страницы карта библиотеки
© 2003-2011 Историко-Мемориальный музей Ломоносова. Неофициальный сайт.

Яндекс.Метрика